Archive for the ‘calistenia’ Category

RELOJ DE ARENA

Posted: April 18, 2017 in calistenia, corto, cortos

Reloj de arena en inglés es hourglass, es decir, cristal de hora, ¿cristal de ahora? El cristal se hace con arena de modo que el tiempo se mide con arena dentro de un envase de arena. Arenas movedizas. El reloj de arena es manco. No tiene manecillas.

BENJAMIN

Posted: April 9, 2017 in calistenia, Crónicas, Uncategorized

Las conversaciones con mi gato Benjamin son a menudo muy profundas y se centran en lo periférico. “El absurdo es la norma,” me dice mientras se lame las patas. Yo asiento y cito a Camus. Entonces me mira y dice: “El existencialismo me da hambre. ¿Me das comida?”

ANÉCDOTA

Posted: April 9, 2017 in calistenia, Uncategorized

Me cuenta un amigo que una vez se topó con el poeta Samuel Feijóo en una ruidosa calle de la Habana. El poeta parecía agitado, ansioso. Caminaba con las manos cubriéndole los oídos. Mi amigo intentó saludarlo y el poeta siguió de largo no sin antes decirle: “Mucha bulla, mucha bulla.”

Eso mismo creo yo de este mundo. Mucha bulla, mucha bulla.

EL FORO ROMANO

Posted: April 9, 2017 in calistenia, Uncategorized

El Foro Romano, ese lugar que muchos asocian con los orígenes de la democracia, fue erigido encima de un alcantarillado al cual los romanos llamaron Cloaca Máxima. Aquí hay una moraleja.

GÉNEROS

Posted: April 9, 2017 in calistenia, Uncategorized

El ensayo es el terreno natural de la inteligencia. La poesía, el del artificio. El cuento, el de la artimaña. La novela, el de los que han fallado en todo lo anterior.

Homeless con sombrero de Navidad en una bicicleta. Un perro en la cesta. Ladra.

Aves de corral y aves salvajes buscando comida cerca de un canal. No parece importarles esa diferencia. A la hora de buscar comida, todos somos iguales.

PREMIO NOBEL

Posted: April 9, 2017 in calistenia, corto, cortos, Uncategorized

Otorgan el Premio Nobel de Literatura a Ula Ula Pieter Damasco, el escritor que más hojas en blanco ha dejado. En su decisión el jurado, compuesto por no lectores agradecidos, destacó la basta obra que el señor Damasco no ha escrito. Se espera que durante la ceremonia el escritor haga silencio en su discurso de aceptación.

PORTABLE JOHNS

Posted: April 9, 2017 in calistenia, Crónicas

En los sembradíos cercanos a Krome Avenue, hay unas letrinas que los americanos, en su peculiar modo poético, llaman “portable johns”. Convenientes casitas para el uno, el dos, el tres, incluso el cuatro. Le hacen a uno recordar los apuros por encontrar un rinconcito donde evacuar las necesidades en aquellos temporales campos de concentración que el gobierno cubano, con su también peculiar modo poético, llamaba “escuelas al campo”.

Cartel a la entrada de un club de narradores: “No discriminamos por motivos de género, a menos que usted sea poeta”.

Cartel a la entrada de un club de poetas: “Esta puerta es para los poetas. La de servicio es para los narradores”.

Cartel a la entrada de un club de críticos literarios: “La entrada a este club es gratis porque no tenemos nada que ofrecerles”.

El tiempo me ha enseñado algunas astucias: eludir los enemigos, que tienen la desventaja de sugerir diferencias imaginarias, eludir socialismos, comunismos, fascismos; preferir los lugares asombrosos a los habituales, intercalar en un post slogans circunstanciales, exigidos ahora por el lector, injertar pequeñas noticias falsas, ya que si los lectores de antes las rechazaban, los de ahora las exigen. Narrar los hechos (y esto lo aprendí de los tweets de Donald Trump y las sagas de Obama) como si los extendiera en el lodo.

Maurice Sparks (con permiso de María Kodama)